Frauen mit Migrationshintergrund sind häufig von Diskriminierung, Ausgrenzung und Stigmatisierung betroffen und oft von gleichberechtigter Teilnahme am gesellschaftlichen Leben ausgeschlossen. Besonders Frauen, die neu zugezogen sind, nehmen die muttersprachliche Beratung gerne an. In der Muttersprache angesprochen zu werden, ermöglicht, sich willkommen und verstanden zu fühlen. Besonders in Krisensituationen fällt es Frauen oft schwer, sich in einer fremden Sprache auszudrücken, Gefühle zu äußern und die momentane Situation zu schildern. Sie sind häufig nicht ausreichend über das Hilfesystem informiert, wissen nicht, dass sie zur Nutzung berechtigt sind und befürchten, aufgrund von Sprachproblemen missverstanden zu werden. Ziel der begleitenden femail-Angebote ist die nachhaltige Stärkung der Frauen. Dies beinhaltet je nach persönlichen Bedürfnissen und Interessen/Notwendigkeiten
Sorularınız mı var?
Sie haben Fragen?
Güvenilir bilgilere mi ihtiyacınız var?
Sie benötigen rasch und zuverlässig Informationen?
Yükünüzün hafiflemesini mi istiyorsunuz?
Sie suchen Entlastung im Gespräch?
Anonim mi kalmak istiyorsunuz?
Sie möchten anonym bleiben?
femail berät Migrantinnen und Frauen mit Fluchterfahrungen wenn möglich in ihrer Muttersprache. Bei Bedarf und Voranmeldung stellt femail gerne eine Dolmetscherin zur Verfügung.
Auch die Gesundheitsvorträge für Migrantinnen und Frauen mit Fluchterfahrung finden mit einer Dolmetscherin in der jeweiligen Sprache der Gruppe statt. Aufbauend auf der Pilotreihe mit Gesundheitsvorträgen für Frauen auf Afghanistan in Lustenau im Jahr 2017 wurden weitere Vorträge konzipiert und angeboten.
Dieses Angebot wird 2018 fortgeführt und ergänzt.
لزم الأمر و وبناء على موعد سابق يمكن تعيين مترجمة لك.
Po potrebi i ako prethodno najavite, rado ćemo obezbijediti i prevodiocag.
При необходимост и предварителна регистрация на разположение е преводачка.
On request and after pre-booking we will be happy to provide an interpreter.
Po potrebi i s prethodnom najavom na raspolaganju Vam stoji prevoditeljica.
W razie konieczności i po zgłoszeniu dostępna jest tłumaczka.
Dacă este necesar şi cu notificare prealabilă vă stă la dispoziţie cu plăcere o traducătoare.
При необходимости и предварительном уведомлении мы можем предоставить переводчика.
Po potrebi i kod najave stoji Vam na raspolaganju prevodilac.
Gerektiğinde ve önceden başvuru yapıldığında, size bir bayan tercüman memnuniyetle eşlik edecektir.
Igény és előzetes bejelentkezés esetén szívesen bocsátunk tolmácsot az Ön rendelkezésére.